Versão única do Drupal em Português
Com a perspectivade de um novo acordo ortográfico na língua portuguesa, a comunidade Drupal, pode dar o exemplo e ser a primeira a tentar chegar a um consenso para a criação de uma única tradução do Drupal em português, ou pelo menos para a criação de uma versão base que depois pode ser adptada a cada país. Aqui fica aberta a discussão. Dê a sua opinião neste fórum sobre a possibilidade de fundir ou aproximar as traduções.
Será possível chegar a um consenso para as traduções
Enviado por admin em Segunda, 10/11/2008 - 11:13Entre as versões em português de Portugal e do Brasil há algumas diferenças que saltam à vista, exemplos:
Registo/Registro
Usuário/Utilizador
Acto/ato
etc.
Algumas destas diferenças ficam resolvidas com o acordo ortográfico, mas outras não, mas para conseguirmos uma tradução universal teremos de estar abertos à diferença e a ceder num lado ou a manter no outro.
»
- 1 comentário
- Ler mais
- 204 leituras


